top of page

Trio Timia 'Nightfall'! 😄🌛

Thu, Apr 23

|

Studio Dissonances

Itamar Prag - Piano, June Lee - Violin, Francois Lamontagne - Cello

Trio Timia 'Nightfall'! 😄🌛
Trio Timia 'Nightfall'! 😄🌛

Time & Location

Apr 23, 2026, 7:00 PM – 7:05 PM

Studio Dissonances, 4000 Rue Saint-Ambroise suite 282, Montréal, QC H4C 2C7, Canada

About the event



(Les portes ouvrent Ă  19h00, la musique 19h30- Doors open at 7pm, music start 7h30pn)


Programme - Program


Franz Schubert -

Piano Trio in E-flat major, D. 929 (c. 45 min.)


I. Allegro moderato

II. Andante con moto III.

Scherzando. Allegro moderato IV.

Allegro moderato


Intermission


Mauricio Kagel —

Trio II (c. 20 min.)


Bohuslav MartinĆŻ -

Piano Trio No. 2 in D minor, H. 327 (c. 15 min.)


I. Allegro moderato -

II. Andante -

III. Allegro


Tƍru Takemitsu - Between Tides (c. 14 min.)


BIO


FormĂ© Ă  MontrĂ©al, le Trio Timia rĂ©unit le pianiste Itamar Prag, la violoniste June Lee et le violoncelliste François Lamontagne. LaurĂ©at du Concours de musique de chambre Fischoff 2025, l'un des plus prestigieux d'AmĂ©rique du Nord, le trio reprĂ©sentera le Canada au Concours international de musique de chambre d'Osaka en mai 2026, parmi huit trios avec piano sĂ©lectionnĂ©s Ă  l'Ă©chelle mondiale, et au Concours de musique de chambre de Yellow Springs en avril 2026, oĂč il sera l'un des deux seuls ensembles finalistes.


Le Trio Timia a forgĂ© son identitĂ© artistique lors de sa rĂ©sidence au Banff Centre for Arts and Creativity, oĂč il a créé une Ɠuvre commandĂ©e Ă  la compositrice Yejin Kwon et participĂ© Ă  Musique Ă  Flaine avec le soutien de Jeunesse Musicale du Canada. Se produisant partout en AmĂ©rique du Nord et en Europe, ses membres ont travaillĂ© avec des mentors tels que Violaine Melançon, AndrĂ© Laplante, Jinjoo Cho, Guillaume Sutre, Yovan Markovitch et Max Geissler, et ont Ă©tudiĂ© avec Steven Isserlis Ă  l'AcadĂ©mie de musique de Lunenburg.


Le Trio Timia s'efforce d'honorer les intentions originales du compositeur tout en lui permettant d'ĂȘtre Ă©motionnellement vulnĂ©rable, en partageant ouvertement ses interprĂ©tations avec le public.


Chaque membre vient d'une partie diffĂ©rente du monde et parle une langue diffĂ©rente : l'hĂ©breu, le corĂ©en et le français. Pourtant, ils sont unis par un langage musical commun qui transcende les mots. Le nom Timia vient du mot grec signifiant « honnĂȘtetĂ© », une valeur que le trio s'efforce d'incarner dans sa crĂ©ation musicale. En corĂ©en, le mot fait Ă©cho de maniĂšre ludique Ă  une phrase signifiant « nous sommes une Ă©quipe ».

Formed in Montréal, Trio Timia brings together pianist Itamar Prag, violinist June Lee, and cellist François Lamontagne. Prizewinners at the 2025 Fischoff Chamber Music Competition, one of North America's most prestigious, the trio will represent Canada at the Osaka International Chamber Music Competition in May 2026 as one of eight piano trios selected worldwide, and at the Yellow Springs Chamber Music Competition in April 2026 as one of only two finalist ensembles chosen.



BIO


Trio Timia shaped its artistic voice as an ensemble-in-residence at the Banff Centre for Arts and Creativity, where they premiered a commissioned work by composer Yejin Kwon, and participated in Musique à Flaine with the support of Jeunesse Musicale du Canada. Performing throughout North America and Europe, they have worked with mentors including Violaine Melançon, André Laplante, Jinjoo Cho, Guillaume Sutre, Yovan Markovitch, and Max Geissler, and studied with Steven Isserlis at the Lunenburg Music Academy.


Trio Timia strives to honor the composer's original intentions while allowing the freedom to be emotionally vulnerable, sharing their interpretations openly with the audience.

Each member comes from a different part of the world and speaks a different language - Hebrew, Korean, and French. Yet they are united by a shared musical language that transcends words. The name Timia comes from the Greek word for "honesty", a value the trio strives to embody in their music-making. In Korean, the word playfully echoes a phrase meaning "we are a team".



Pour faire une réservation- transfer Interac seulement


Veuillez envoyer le montant total de votre rĂ©servation, taxes comprises, par transfert INTERAC à l'adresse courriel : info@dissonances.studio. (Le dĂ©pĂŽt automatique est activĂ© pour l'entreprise 9445-2125 Qc. inc.). Nous vous confirmerons votre rĂ©servation par courriel aprĂšs rĂ©ception de votre paiement. Si vous n'ĂȘtes pas dĂ©jĂ  membre, veuillez indiquer votre adresse courriel dans la section des commentaires. Nous confirmerons votre rĂ©servation et vous ajouterons Ă  la liste des membres.

45.00$+ taxes = $51.74 $ par personne.

Pour les non-membres : $55.00 + taxes = $63.24 par personne (inclu abonnement d'un an au Studio Dissonances)


Pour toutes demandes de tarif étudiant à -50% ou pour toute autre question, veuillez nous contacter par courriel : info@dissonances.studio.

Veuillez noter que les réductions ne s'appliquent pas aux abonnements à 10 $ (+taxes=11.49$) pour les abonnements d'un an (Curieux). Elles s'appliquent uniquement au prix des billets.


To make a reservation,-INTERAC e-transfer only


Please send the total amount of your reservation, including taxes, by INTERAC e-transfer to the email address: info@dissonances.studio. (Automatic deposit is enabled for the company 9445-2125 Qc. inc.). We will confirm your reservation by email after receiving your payment. If you are not already a member, please provide your email address in the comments section. We will confirm your reservation and add you to the member list.

$45.00$+ taxes = $51.74 per person.

 For non-members: $55.00 + taxes = $63.24 per person. (Includes a 1 years memberships to Dissonances Studio)


For all requests for a 50% off student rate or for any other questions, please contact us by email: info@dissonances.studio

Please note that discounts do not apply to the $10.00 (+ taxes= $11.49) for the 1 year membership (Curious). They apply to ticket prices only.


POLITIQUE GÉNÉRALE -GENERAL POLICY


Les billets ne sont pas remboursable mais peuvent ĂȘtre donner Ă  un membre qui dĂ©tient un abonnement valide, Les abonnements ne sont pas remboursable.


Tickets are non-refundable but can be given to a member with a valid subscription.

Share this event

bottom of page